Boekrecensie Spreek je chocola? - Cas Lester

 

Cas Lester

Vroeger beleefde ze veel plezier aan het maken van kinder-tv-drama’s. Nu vindt ze het erg leuk om boeken te schrijven. Voor kinderen schrijft ze onder de naam Cas Lester en voor volwassenen als Cass Lester.

Recensie over  Spreek je chocola?

‘Spreek je chocola’ is een hartverwarmend verhaal over grenzeloze vriendschap, dat op een luchtige manier raakt aan grote actuele thema’s zoals integratie en identiteit. Vriendschap Bij de 12-jarige Jaz komt een nieuw meisje in de klas: Nadima, die met haar familie uit Syrië is gevlucht. Dat Nadima en Jaz elkaars taal niet spreken, maakt Jaz niks uit – met een reep chocola weet ze het ijs te breken. Het is het begin van een bijzondere vriendschap vol emoticons, zoetigheden, cultuurverschillen en vooral veel lol. Met veel humor laat scenario- en kinderboekenschrijver Cas Lester zien dat vriendschap zich niet laat begrenzen door talen of culturen.

Het verhaal van twee meisjes, van wie er één een pas aangekomen vluchteling uit Syrië is, die vastbesloten zijn om vrienden te worden – ook al spreken ze niet dezelfde taal.  Als het nieuwe meisje Nadima op school arriveert, is Jaz opgetogen. Eindelijk heeft ze iemand om naast te zitten. Het enige probleem is dat Nadima geen woord Engels spreekt. 

Maar Jaz is niet iemand die zich laat afleiden. Ze vindt al snel een manier om het ijs met Nadima te breken – door haar een stuk chocolade aan te bieden! En zo begint een heel speciale vriendschap – een met beproevingen en beproevingen, maar vol gelach, avonturen. . . en meer dan een beetje CHOCOLADE!

Het is echt een geweldig verhaal met verschillende onderwerpen. Vluchtelingen, integratie, vriendschap, identiteit, armoede en dyslexie en dan nog alle dingen die in elke klas wel voorkomen. De onderlinge ruzies, geroddel, jaloezie, feestjes ze komen allemaal in het verhaal voor. Dat maakt het een erg divers verhaal wat je wel moet aanspreken. Je leert de hoofdpersonages erg goed kennen, Jaz is dyslectisch en woont met haar moeder en haar drie oudere broers. En Nadima is uit Syrië gevlucht en woont nu met haar familie in Nederland.

Het boek is zo geschreven dat het kinderen aanspreekt en het erg fijn leest. Het laat zien hoe makkelijk kinderen met nieuwe situatie omgaan. Dat er vele manieren zijn om met iemand te communiceren als je niet dezelfde taal spreekt. Voor leerkrachten is het een boek wat goed gebruikt kan worden om onderwerpen bespreekbaar te maken.

@Wendyblog